このサイトはJavaScriptがオンになっていないと正常に表示されません。
Toranoana Interview Vol.1: “40原 (40hara)” Sensei【English ver.】

Toranoana Interview Vol.1: “40原 (40hara)” Sensei【English ver.】

40hara-sensei, is a popular illustrator in Japan and abroad with the series of works “嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい (I Want You To Make a Disgusted Face and Show Me Your Underwear)” and “うちのねこが女の子でかわいい (My Cat is A Kawaii Girl)”.
We discuss the inspiration behind starting illustration, the secret story of “Kinako-chan’s” birth, and the vision for future activities in the creative field!

This interview will be simultaneously released in multiple languages to reach a global audience! Articles in Japanese, English, traditional Chinese, and simplified Chinese will be available on the same day.
Please enjoy!

[Japanese]https://news.toranoana.jp/266455
[Traditional Chinese]https://news.toranoana.jp/267260
[Simplified Chinese]https://news.toranoana.jp/267133

196 Views
©40原

About "40hara"

Profile of 40hara (Shimahara)

Active under the circle “Animal Machine”.
An illustrator known for heartwarming everyday illustrations and vibrant color usage.
Responsible for the main visual of “Hatsune Miku x Yomiuri Land 2023” and currently updating “小倉さん家のきなこ (Ogura-san Chi No Kinako)” every Sunday on social media.


[Representative Works]
“嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい (I Want You To Make a Disgusted Face and Show Me Your Underwear)”
“うちのねこが女の子でかわいい (My Cat is A Kawaii Girl)”
Character design for the TV anime “異世界召喚は二度目です (Summoned to Another World… Again?)”, and more.


X(former Twitter)https://twitter.com/40hara
pixiv  http://www.pixiv.net/member.php?id=554102
Instagram https://www.instagram.com/40hara/

Let's get an interview started!

First, please provide a brief self-introduction!

Hello, I’m 40原 (40hara, pronounced Shimahara), a freelance illustrator.
I focus on creating original works, with “嫌パン (Iyapan)” and “きなこ (Kinako)” being central to my illustrations, and I also create commercial illustrations.

What is the origin of the circle's name?

The circle name “アニマルマシーン (Animal Machine)” is a combination of my longtime favorites, “animals” and “machines.”
Even now, seeing cute and large animals or cool mechs makes me happy!

What inspired you to start drawing illustrations or venture into doujin activities?

Since childhood, I’ve been a child who only drew pictures. After deciding to make a living with my art, I transitioned to digital art and aspired to become an animator.
I initially aspired to create my own anime works, but I realized that as an animator, producing my own projects would be quite challenging.
This realization led me to start creating doujinshi.

Do you have plans for the future expansion of "Kinako-chan's" activities?

Unlike Iyapan, I’ve been pleasantly surprised by the significant response from women and those living abroad.
In the future, I aim to work even harder to deliver merchandise to local and international fans.
I hope to spark interest even in those who haven’t bought figures or other merchandise yet.
In the future, I want to keep drawing so that the 2D Kinako can come to life somehow…

You've been active in various fields like light novel character design. Could you share your vision for future activities?

While continuing to draw existing original works and illustrations, I also want to create content where I handle planning and original stories for other artists to illustrate.
I have several projects I want to pursue, but finding the time is a real challenge.
With stricter regulations on social media, I strive to be active in various fields…!

Lastly, could you share a message with all your fans?

I will continue to do my best to deliver healing through illustrations in various ways.
If you happen to see any merchandise at events, in the city, or online that catches your eye, I would be grateful if you could pick up even just one item. Well then, I hope everyone continues to enjoy their hobbies from now on!!

AOCS: Purchase Works from Outside Japan

You can buy doujinshi from Toranoana even if you’re outside Japan!
Register with AOCS (Proxy Purchase Service), get your “Toranoana Member ID”, log in to Toranoana Online Store, and make your doujinshi purchases!

Learn more
Register as a member

What is AOCS?


AOCS (Anime Otaku Carry Service) acts on your behalf to purchase items from Toranoana and deliver them to your country.
Items you order are sent to AOCS’ warehouse in Japan. By making payment for the “item price” + “international shipping fee” + “service fee”, we will deliver the products to the overseas address registered with AOCS.

List of Works

*Please purchase after registering with AOCS

Consider consigning your works at Toranoana

Toranoana offers the opportunity to sell works by circles residing abroad. Why not consign your works to Toranoana during this opportunity?

関連記事

  • 同人
  • Toranoana Interview Vol.2: “Tony Taka” Sensei【English ver.】

  • “Tony Taka,” a popular illustrator and character designer known for character design in the RPG masterpiece “Shining” series, as well as for doujinshi and figure creation, both in Japan and abroad. We interviewed Tony Taka about the beginning of his illustration career, his favorite characters, and his recent focus in his creative endeavors! [Japanese] https://news.toranoana.jp/277385 [Traditional Chinese]https://news.toranoana.jp/278664

  • 同人
  • とらのあなインタビューvol.2 「Tony」先生【日本語】

  • RPG大作『シャイニング』シリーズのキャラクターデザイン、同人誌・フィギュア制作で日本や海外にも人気なイラストレーター&キャラクターデザイナーのTony先生。 イラストを描き始めたきっかけやTony先生のお気に入りのキャラ、最近の活動で注力していることなど、創作に関することをインタビューしました! 今回のインタビューは、世界にお届けできるように、各言語の翻訳記事も同日公開! 日本語に加え英語・繁体字の全3ヵ国語の記事がございます。 ぜひ、お楽しみください。 【English】https://news.toranoana.jp/278639 【繁體中文】https://news.toranoana.jp/278664

  • 同人
  • とらのあなインタビューvol.1 「40原」先生【日本語】

  • 『嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい』や『うちのねこが女の子でかわいい』シリーズで、日本や海外にも人気なイラストレーターの40原先生。 イラストを描き始めたきっかけや「きなこちゃん」の誕生秘話、今後の活動に関するビジョンなど、創作に関することをインタビューしました! 今回のインタビューは、世界にお届けできるように、各言語の翻訳記事も同日公開! 日本語に加え英語・繁体字・簡体字の全4ヵ国語の記事がございます。 ぜひ、お楽しみください。 【English】https://news.toranoana.jp/267585 【繁體中文】https://news.toranoana.jp/267260 【简体中文】https://news.toranoana.jp/267133

  • 同人
  • 虎之穴特别采访vol.1「40原」老师【简体中文 ver.】

  • 本次我们邀请到了以《嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい》和《うちのねこが女の子でかわいい》系列作品,在日本和海外都广受欢迎的插画师40原老师接受特别专访! 让我们来听听老师讲述开始绘画的契机、“きなこちゃん”的诞生故事,以及今后的创作活动内容吧! 本次特别采访为了让世界各地的全球读者都能阅读,制作了多种语言的翻译版本! 除了日语外,还有英语、简体中文和繁体中文四种版本。 请大家尽情享受。 【日本語】https://news.toranoana.jp/266455 【English】https://news.toranoana.jp/267585 【繁體中文】https://news.toranoana.jp/267260

  • 同人
  • 虎之穴的訪談系列,第一期的訪談對象是「40原」先生。【繁體中文ver.】

  • 40原先生是以『嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい』和『うちのねこが女の子でかわいい』等系列作品在日本和海外都很受歡迎的插畫家。 我們進行了有關創作的訪談,內容涵蓋了他開始畫畫的契機,「きなこちゃん」誕生的祕密,以及他未來的活動願景! 這次的訪談文章會同步以日語之外的英語、繁體中文和簡體中文等四種語言版本同步發布,希望能夠讓更多人看到。 請不要錯過! 【日本語】https://news.toranoana.jp/266455 【English】https://news.toranoana.jp/267585 【简体中文】https://news.toranoana.jp/267133