とらのあな×韓国〜シオと学ぶ同人用語〜
とらのあな🐯に韓国人デザイナー、シオが参戦!ということで、とらのあな女子部ではとらのあな×韓国と題して、様々な同人情報を発信していきます🎉
第一弾として、「シオと学ぶ同人用語」をスタート✨
日本の、韓国の、漫画や小説が読みたい!同人誌📚が欲しい!素敵な作品や、作家さん、同じものを愛するファン💕と出会いたい!そんなあなたへ!
続々更新していきます🎶Twitterを要チェック!👀🔻
Follow @toranoana_info
토라노아나🐯에 한국인 디자이너 시오가 참전! 이라는 것으로 토라노아나 여성부에서는 토라노아나×한국으로 여러 가지 동인 정보를 전달합니다🎉
제1탄으로서 ‘〜시오와 배우는 동인용어〜’를 스타트 ✨
일본, 한국의 만화나 소설이 읽고 싶어! 동인지📚가 갖고 싶어! 멋진 작품이나 작가님, 같은 것을 좋아하는 팬💕과 만나고 싶어! 그런 당신에게!
여러 가지 갱신해 나갑니다🎶Twitter를 요체크! 👀🔻
Follow @toranoana_info
目次 / 목차
とらのあなの韓国人デザイナー/토라노아나 한국인 디자이너
知りたい!自カプの表記の仕方/알고싶어! 내 오시 커플의 표기법
韓国の神絵師の絵が見たい…でも韓国語で自カプってなんていうの?😭
実はCP名の読み方は同じなんです❗️😎表を見て該当する字を入力していくと…CP名が完成✨
これで検索できるね🎶早速レッツトライ🚩
例: とらあな→토라아나
※韓国名があるキャラクターはそちらを使用することが多いため、この方法ではヒットしない場合があります。
일본 존잘님의 그림이 보고 싶어… 그러나 일본어로 내 오시 커플을 뭐라고 하지?😭
사실 CP명의 읽는 방법은 똑같아요❗️😎표를 보고 해당 글자를 입력해나가면… CP명이 완성✨
이걸로 검색 가능🎶 즉시 렛츠트라이🚩
예: 토라아나→とらあな
これでわかる!自カプの表記(コピペ用)/이걸로 알 수 있는 내 오시 커플 표기 (복붙용)
あ/ア | い/イ | う/ウ | え/エ | お/オ | は/ハ | ひ/ヒ | ふ/フ | へ/ヘ | ほ/ホ | |
아 | 이 | 우 | 에 | 오 | 하 | 히 | 후 | 헤 | 호 | |
か/カ | き/キ | く/ク | け/ケ | こ/コ | ま/マ | み/ミ | む/ム | め/メ | も/モ | |
카 | 키 | 쿠 | 케 | 코 | 마 | 미 | 무 | 메 | 모 | |
さ/サ | し/シ | す/ス | せ/セ | そ/ソ | や/ヤ | ゆ/ユ | よ/ヨ | |||
사 | 시 | 수 | 세 | 소 | 야 | 유 | 요 | |||
た/タ | ち/チ | つ/ツ | て/テ | と/ト | ら/ラ | り/リ | る/ル | れ/レ | ろ/ロ | |
타 | 치 | 츠 | 테 | 토 | 라 | 리 | 루 | 레 | 로 | |
な/ナ | に/ニ | ぬ/ヌ | ね/ネ | の/ノ | わ/ワ | を/ヲ | ん/ン | |||
나 | 니 | 누 | 네 | 노 | 와 | 오 | ㄴ |
が/ガ | ぎ/ギ | ぐ/グ | げ/ゲ | ご/ゴ | ば/バ | び/ビ | ぶ/ブ | べ/べ | ぼ/ボ | |
가 | 기 | 구 | 게 | 고 | 바 | 비 | 부 | 베 | 보 | |
ざ/ザ | じ/ジ | ず/ズ | ぜ/ゼ | ぞ/ゾ | ぱ/パ | ぴ/ピ | ぷ/プ | ぺ/ぺ | ぽ/ポ | |
자 | 지 | 즈 | 제 | 조 | 파 | 피 | 푸 | 페 | 포 | |
だ/ダ | ぢ/ヂ | づ/ヅ | で/デ | ど/ド | ||||||
다 | 지 | 즈 | 데 | 도 |
きゃ/キャ | きゅ/キュ | きょ/キョ | ひゃ/ヒャ | ひゅ/ヒュ | ひょ/ヒョ | |||||
캬 | 큐 | 쿄 | 햐 | 휴 | 효 | |||||
ぎゃ/ギャ | ぎゅ/ギュ | ぎょ/ギョ | びゃ/ビャ | びゅ/ビュ | びょ/ビョ | |||||
갸 | 규 | 교 | 뱌 | 뷰 | 뵤 | |||||
しゃ/シャ | しゅ/シュ | しょ/ショ | ぴゃ/ピャ | ぴゅ/ピュ | ぴょ/ピョ | |||||
샤 | 슈 | 쇼 | 퍄 | 퓨 | 표 | |||||
じゃ/ジャ | じゅ/ジュ | じょ/ジョ | みゃ/ミャ | みゅ/ミュ | みょ/ミョ | |||||
쟈 | 쥬 | 죠 | 먀 | 뮤 | 묘 | |||||
ちゃ/チャ | ちゅ/チュ | ちょ/チョ | りゃ/リャ | りゅ/リュ | りょ/リョ | |||||
챠 | 츄 | 쵸 | 랴 | 류 | 료 | |||||
にゃ/ニャ | にゅ/ニュ | にょ/ニョ | ||||||||
냐 | 뉴 | 뇨 |
ゔぁ/ヴァ | ゔぃ/ヴィ | ゔ/ヴ | ゔぇ/ヴェ | ゔぉ/ヴォ | ||||
바 | 비 | 브 | 베 | 보 | ||||
じぇ/ジェ | でぃ/ディ | どぅ/ドゥ | ||||||
제 | 디 | 두 | ||||||
ふぁ/ファ | ふぃ/フィ | ふゅ/フュ | ふぇ/フェ | ふぉ/フォ | ||||
파 | 피 | 푸 | 페 | 포 |
補足(韓国語編)
① 韓国語では基本伸ばし棒は表記しないor同じ母音を続ける
(例: タワー→타와/타와아、太郎→타로 ※「う」は伸ばし棒扱いの場合が多い)
② 母音が「おう」と続く場合、오우と表記する場合もある
(例: こうた(ko-ta/kouta)→코타/코오우타)
③ 後に「ん」や小さい「つ」が来る場合、形が変わる
(例: アン→ 아+ㄴ=안、ナッツ→ 나 +ㅅ+ 츠 = 낫츠)
④ 韓国ではCP名は基本4字で構成される
(例: ちなみにとら×こうたの場合、日本では「とらこう」というCP名でも、①②の通り 「う」の部分は表記しない場合があるので、韓国では「とらこた(토라코타)」と表記する。)
※一部表に当てはまらない名前もあります
(例:ヴィクトル→비쿠토루ではなく빅토르)
知りたい!同人用語〜設定編〜/알고 싶어! 동인용어~설정편~
知りたい!同人用語〜プロフィール編〜/알고 싶어! 동인용어~프로필편~
知りたい!同人用語〜想いよ届け!Twitterコミュニケーション編〜/알고 싶어! 동인용어~ 마음이여 닿아라! Twitter커뮤니케이션편~
大好きな日本の作家さんに💕挨拶したり、溢れる想いを伝えたい!応援したい!😭💕
そんなあなたのために…韓国語でリプライを送れるフレーズをまとめちゃいました🎉
정말 좋아하는 일본 작가들💕에게 인사하거나 넘치는 마음을 전하고 싶어! 응원하고 싶어! 😭💕
그런 당신을 위해서… 일본어로 답신을 보낼 수 있는 문구를 정리해 보았습니다🎉
最初の挨拶!/첫 인사
<まずは例をご紹介!/우선은 예시를 소개!>
(Aさん👱♀️)
〇〇様初めまして!〇〇と申します。
〇〇님 처음 뵙겠습니다 ! 〇〇라고 합니다.
あなたの作品が大好きで、フォローさせていただきました。
당신의 작품이 너무 좋아서 팔로우했습니다.
いつも(これからも)応援しています!
언제나 (앞으로도) 응원하고 있습니다 !
(Bさん👩)
〇〇様初めまして!フォローありがとうございます。
〇〇님 처음 뵙겠습니다! 팔로 감사합니다.
応援していただけてとても嬉しいです。
응원해주셔서 무척 기쁩니다.
これからもよろしくお願いします!(これからも頑張ります!)
(앞으로도)잘 부탁드립니다! (앞으로도 열심히 하겠습니다!)
<他にも挨拶に使える例をご紹介!アレンジして使ってみよう!/그 밖에도 인사에 사용할 수 있는 예시를 소개! 어레인지해 사용해 보자!>
フォロバありがとうございます。 | 素晴らしい作品をありがとうございます! |
맞팔 감사합니다. | 멋진 작품 감사합니다 ! |
お返事ありがとうございます。 | 次回作も楽しみにしています。 |
답변 감사합니다. | 다음 작품도 기대하고 있습니다. |
ぜひ仲良くしてください。 | もっとあなたの作品が見たいです! |
부디 사이좋게 지내주세요. | 좀 더 작품을 보고 싶어요! |
〇〇していただけてとても嬉しいです。 | 韓国語を勉強中です/日本語を勉強中です |
〇〇해주셔서 무척 기쁩니다. | 한국어 공부 중입니다./일본어 공부 중입니다. |
応援ありがとうございます。 | |
응원 감사합니다. |
語彙力ないけどこの想い、伝われ…!/어휘력은 없지만 마음만은 전해지는...
かっこいい/かっこよすぎる… | 最高です/最高でした |
멋있어/너무 멋져… | 최고예요/ 최고였습니다 |
可愛い/可愛すぎる… | 面白い/とても面白かったです。 |
귀여워/너무 귀여워… | 웃기다/무척 재미있었습니다. |
美しい/美しすぎる… | 宝物です/家宝にします |
아름답다 /너무 아름다워… | 보물로 하겠습니다./가보로 하겠습니다. |
しんどい…/無理…/尊い… | すごく好きです/世界一好きです。 |
힘들다…/무리…/고귀해… | 엄청 맘에 들어/세계 제일 좋아합니다. |
えっちだ… | この作品に出会えてよかった! |
야해… | 이 작품을 만나서 다행이다! |
いいなあ…/うっとり…/萌え | 幸せになって… |
좋겠다…/황홀해…/모에 | 행복해졌음… |
他にもリプライする時に便利なフレーズをご紹介!/그 외에도 답신할 때 편리한 문구를 소개!
お誕生日おめでとうございます。 | 原稿頑張ってください!楽しみにしてます! |
생일 축하드려요. | 원고 힘내세요! 기대하고 있습니다! |
大丈夫ですか?/お大事に! | 〇〇(イベント)お疲れ様でした! |
괜찮으세요?/몸조리 잘하세요. | 〇〇(이벤트) 수고하셨습니다. |
うわーーーーー!!!/(歓喜) | 通販の予定はありますか? |
우와와와와 | 통판 예정 있으신가요? |
涙 | (とらのあなで)通販を予定しています。 |
ㅠㅠ/ㅜㅜ | (토라노아나에서)통판 예정하고 있습니다. |
wwwwww | 欲しい… |
ㅋㅋㅋㅋㅋ/ㅎㅎㅎㅎㅎ | 갖고 싶어… |
リストに追加していただけないでしょうか。 | 絶対買います! |
리스트에 추가해 주실 수 없을까요? | 꼭 사겠습니다! |
『知りたい情報・やってほしい内容』募集中❣️
日本の、韓国の、作品が読みたい🥺同人誌📚が欲しい❣️素敵な作家さん、同志と出会いたい😭💕そんな皆様…💝
とらのあな🐯の韓国人デザイナー、シオに聞いてみたいこと・やってほしいことなどがあればぜひ『#とらのあなx韓国』のタグをつけてTwitterで呟いてください✨
일본, 한국 작품을 읽고 싶다🥺 동인지📚가 갖고 싶어❣️ 멋진 작가님, 동료와 만나고 싶어😭💕 그런 당신에게…💝
토라노아나🐯 한국인 디자이너 시오에게 물어보고 싶은 것, 해줬으면 하는 것이 등이 있다면『#토라노아나x한국』의 태그를 붙여서 이야기해 주세요✨